西班牙人为什么叫板鸭?
1、“板鸭”的称呼来源,是因为西班牙火腿的制作方式与腌制咸鸭蛋很相似。首先把猪腿放在盐溶液里浸泡,然后风干,最后进行烘烤,做出来的成品颜色深褐,形状和咸鸭蛋很像,所以有外国人把西班牙猪肉称作"腌制的猪肉(pork salado)"或"烤猪肉(charqui)",也有中国人把它称为"板鸭"。 事实上,西班牙人的主食不是猪肉而是鸡肉(鸡在西班牙人的食谱中占主要地位)。但猪肉是西班牙人喜爱的肉类之一,而且常常做成烟熏状(西班牙许多地区的特产就是熏肉和熏鱼)。
2、另一个说法认为这个名称来源于卡斯蒂亚(Castilla)地区的一个小镇El Burgo de Osma,该地生产的火腿上会有一块像“板子”(el burgo)的东西,而这块“板子”形状又特别像鸭子(osma-o'smara-d'ocs),因此得名“板鸭”。
3、还有一种说法来自法国人,他们认为西班牙语中的carretera一词发音类似于法语中的charmette,这个词的意思指的是“道路”(其实是指铺石的乡村公路),而一条carretera往往两边是由高大的石墙构成的。由于古时人们出行主要靠走,因此路两旁的高墙就成了与内陆相隔的海洋,而从海边带回来的咸鱼干就被称为“板鸭”。
以上都是关于板鸭来历的民间解释,比较靠谱一点的来自于西班牙学者Juan García Atienza所写的《关于Spain的名称及其起源》一书。他认为Spain这个名字来源于腓尼基语的Aspa,意思是“平地的国家”。因为罗马人称西班牙为Hispania,而Heinze在研究拉丁语时发现Spatium这个词指的就是“平地”。那么,“平地”怎么会有海洋?于是García Atienza就引用了前文中提到过的《理查王二世颂》作为证据:西班牙是一片被大海环抱的陆地。 不过,他同时指出这些词的来源可能只是语言上的巧合,并不能证明Spanish的确切含义;并且他也承认有许多其他的国家也被称为the land of Sparta或者类似的,例如斯洛伐克(Slovakia)。