日本有没有中文学科?

茹永祥茹永祥最佳答案最佳答案

大学里是没有的,至少我没听说过。 研究生有汉语言研究科(文学研究科里的一个分野),一般是先读一年的基础科目,再进研究室跟导师做研究。这种属于文科;

还有一门叫做“中国学”的学科,好像是政治学科里的一个分支,我也不是特别清楚。这是属于理科。 但不是说没有中文这个专业或者课程就学不会中文——在日本学习汉语是一个自学的过程,教授并不会给你系统的讲授中文方面专业知识。要学习古代汉语、现代汉语之类的,必须自己去报读私立大学的别科或是专项课程。

至于汉字,日语里有近似的读音的字特别多,比如「字」读作「じ」、「词」读作「し」……还有「一」「二」「三」这些数字,以及「一力」、「二十日」等等。所以即使不会书写中文也不影响交流。

不过日本人学习汉字有一个特点,就是只认得字形却不注意笔画数,因此他们写的字很多时候都是不规范的,连字体结构也都乱七八糟。像「国」这个字,他们经常写成「國」,因为「國」比他熟悉的「国」多了一画,虽然看上去不象,但他们认为这俩字是一样的。 所以如果你会写简体字又不想显得与众不同的话,就装作不认识繁体字好了,这样别人就不会注意到你字体的不规范了^_^

钮一鸣钮一鸣优质答主

日本从20世纪60年代初起,开始在大学开办中国文学专门课程。当时只有东京外国语大学设置了专攻中国文学的研究院。到80年代,日本全国共有40所国立和私立大学、文理学院,分别在文学部、中国文学系、中国学科、日本学科、文化学部、外国语学院和国际研究专业设置了中国文学课程,学习中国文学的日本大学生也从60年代的80多人增加到80年代的500多人。日本专门研究中国文学的学者有200多人,他们分别在日本100所以上的大学和文理科学校教授中国文学课程。

随着中日两国邦交正常化的实现,中日文化交流,特别是日本研究中国文学,出现了新高潮。仅80年代,日本就先后召开了5次规模宏大的全国性的中国文学研究学术会议。从60年代开始,日本出版了一些中国文学史和文学理论专著,编入日本的东洋文学丛书和东洋文库。同时,还翻译出版了一批中国古典文学和现当代文学作品。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!